Носителката на награда „Букър“ за превода на романа на Георги Господинов „Времеубежище“ Анджела Родел ще се срещне с пловдивската публика. Това ще се случи на 5 юни от 18.00 часа в конферентната зала на Народна библиотека „Иван Вазов“.
Срещата ще се проведе в рамките на третото издание на „Литературни срещи в Библиотеката“ и литературния фестивал „Пловдив чете“, сред съорганизаторите на които е и Пловдивската народна библиотека. Събитието е включено в Календара на културните събития на град Пловдив за 2024 г.
Модератор на проявата е д-р Вероника Келбечева, която води и предходните две издания на формáта – с преводача на „Кентърбърийски разкази“ Александър Шурбанов и с автора на „Прочити на Данте“ Владимир Градев.
Анджела Родел превежда книги на редица български автори – Ангел Игов, Виргиния Захариева, Милен Русков, Захари Карабашлиев, Ивайло Петров. Първата ѝ преведена българска книга е „Партиен дом“ на Георги Тенев. Следват преводи на Георги Марков, Георги Господинов, Вера Мутафчиева. С работата си през 2016 г. тя печели Националната награда на Американската асоциация на литературните преводачи за превода на романа „Физика на тъгата“.
Полицай гледа на улицата мъж, който лази: - Загубихте ли нещо, господине? - Да, равновесие.
още вицове